The Fort Worth Press - A Kharkiv, on "dérussifie" les avenues et on en veut à Pouchkine

USD -
AED 3.673
AFN 68.048824
ALL 93.258597
AMD 388.379901
ANG 1.797007
AOA 910.981984
ARS 1007.091199
AUD 1.546503
AWG 1.8
AZN 1.704905
BAM 1.854894
BBD 2.013135
BDT 119.148331
BGN 1.862647
BHD 0.376958
BIF 2945.600425
BMD 1
BND 1.342539
BOB 6.890305
BRL 5.797796
BSD 0.997032
BTN 84.045257
BWP 13.603255
BYN 3.263026
BYR 19600
BZD 2.009882
CAD 1.40833
CDF 2869.999947
CHF 0.887305
CLF 0.03536
CLP 975.690071
CNY 7.258197
CNH 7.26113
COP 4396.24
CRC 509.469571
CUC 1
CUP 26.5
CVE 104.576062
CZK 24.079789
DJF 177.547846
DKK 7.10339
DOP 60.108875
DZD 133.617467
EGP 49.627904
ERN 15
ETB 124.775178
EUR 0.952415
FJD 2.277998
FKP 0.789317
GBP 0.795785
GEL 2.729595
GGP 0.789317
GHS 15.654698
GIP 0.789317
GMD 71.000074
GNF 8591.616085
GTQ 7.695226
GYD 208.598092
HKD 7.78219
HNL 25.218373
HRK 7.133259
HTG 130.860533
HUF 391.415964
IDR 15912.9
ILS 3.64372
IMP 0.789317
INR 84.28355
IQD 1306.120901
IRR 42087.507104
ISK 138.39025
JEP 0.789317
JMD 157.444992
JOD 0.7093
JPY 153.604501
KES 129.119796
KGS 86.801398
KHR 4002.352093
KMF 468.949752
KPW 899.999621
KRW 1395.719867
KWD 0.307691
KYD 0.830915
KZT 497.847158
LAK 21819.250941
LBP 89289.731504
LKR 290.349197
LRD 178.977219
LSL 18.042167
LTL 2.95274
LVL 0.60489
LYD 4.87865
MAD 9.995448
MDL 18.222083
MGA 4655.772532
MKD 58.63352
MMK 3247.960992
MNT 3397.999946
MOP 7.992375
MRU 39.659326
MUR 47.319699
MVR 15.450218
MWK 1728.912578
MXN 20.633103
MYR 4.457503
MZN 63.890528
NAD 18.041996
NGN 1682.902932
NIO 36.69455
NOK 11.15542
NPR 134.472032
NZD 1.71601
OMR 0.384973
PAB 0.997069
PEN 3.76259
PGK 4.019214
PHP 58.971498
PKR 277.034483
PLN 4.105946
PYG 7780.875965
QAR 3.635432
RON 4.740498
RSD 111.45103
RUB 106.239922
RWF 1373.79313
SAR 3.757102
SBD 8.39059
SCR 13.599029
SDG 601.441813
SEK 10.988804
SGD 1.347645
SHP 0.789317
SLE 22.696617
SLL 20969.504736
SOS 569.81354
SRD 35.40503
STD 20697.981008
SVC 8.724393
SYP 2512.529858
SZL 18.046888
THB 34.709446
TJS 10.653933
TMT 3.51
TND 3.150856
TOP 2.342104
TRY 34.645303
TTD 6.779275
TWD 32.483501
TZS 2644.999924
UAH 41.427826
UGX 3694.079041
UYU 42.488619
UZS 12777.177109
VES 46.58488
VND 25415
VUV 118.722009
WST 2.791591
XAF 622.125799
XAG 0.032926
XAU 0.000381
XCD 2.70255
XDR 0.762694
XOF 622.113998
XPF 113.10698
YER 249.925022
ZAR 18.20635
ZMK 9001.206766
ZMW 27.49457
ZWL 321.999592
  • AEX

    -4.2200

    875.14

    -0.48%

  • BEL20

    -61.1800

    4187.13

    -1.44%

  • PX1

    -63.1400

    7194.51

    -0.87%

  • ISEQ

    -28.9100

    9606.36

    -0.3%

  • OSEBX

    -19.7200

    1452.05

    -1.34%

  • PSI20

    -23.1800

    6415.4

    -0.36%

  • ENTEC

    -5.8300

    1416.23

    -0.41%

  • BIOTK

    -46.0100

    2960.9

    -1.53%

  • N150

    -33.4500

    3278.46

    -1.01%

A Kharkiv, on "dérussifie" les avenues et on en veut à Pouchkine
A Kharkiv, on "dérussifie" les avenues et on en veut à Pouchkine / Photo: © AFP

A Kharkiv, on "dérussifie" les avenues et on en veut à Pouchkine

Dans la deuxième ville d'Ukraine, il n'y a plus de place pour une artère portant le nom du "pays envahisseur", clame l'étudiant en arts Evguen Deviatka sur l'ancienne "avenue de Moscou", rebaptisée "Héros de Kharkiv", en hommage aux défenseurs de la ville.

Taille du texte:

Cette grande ville du nord-est a d'ores et déjà changé trois noms de rues et déboulonné une statue d'Alexandre Nevski, héros médiéval russe célébré pour ses victoires militaires. A terme, près de 200 noms de la toponymie actuelle sont dans le collimateur.

Attaquée dès les premières heures de l'invasion russe le 24 février car située près de la frontière, Kharkiv a essuyé des semaines de bombardements meurtriers, avant que les troupes ukrainiennes ne regagnent du terrain. Mais la cité, qui comptait quelque 1,4 million d'habitants avant la guerre, reste menacée.

"Les noms sont associés à une nation, à un pays. Qu'est-ce que fait ce pays? On a vu ce qu'ils font. Tout ce qui est russe dehors", lance Laryssa Vassyltchenko, ingénieure de 59 ans.

Mykyta Gavrylenko, un soldat, s'emporte devant le socle où trônait il y a quelques jours encore la statue d'Alexandre Nevski, arrachée par un camion qui a cassé des pavés du trottoir: "ces gens sont contre l'Ukraine, ils nous ont attaqués, tuent nos citoyens, nous blessent, nous humilient".

Pour Iouri Sidorenko, responsable de la communication de Kharkiv, "le temps est venu". "En ce qui concerne les toponymes russes -- places, rues, villages --, notre position est claire: ils ne figureront plus sur la carte de la ville", assène-t-il.

La mairie ne veut pas pour autant brûler les étapes: "Il y a beaucoup de noms en jeu, je ne peux pas dire combien parce que les autorités doivent en discuter et il faut en débattre publiquement", dit M. Sidorenko.

La question n'est pas aussi simple qu'il n'y paraît. Si l'avenue et la place de Moscou ou l'avenue de Belgorod, ville russe d'où est arrivée l'attaque du 24 février, sont de choix "évidents", d'autres -- des artistes ou des écrivains russes du passé --, n'ont rien à voir avec l'histoire récente ou soviétique.

- Pouchkine ou pas Pouchkine -

"Il faut changer toute une culture impérialiste russe. Ils nous ont imposé leur culture, leurs écrivains, tout...", assure un passant, qui refuse de dire son nom. S'il dit n'avoir rien contre Alexandre Pouchkine, le légendaire poète russe, il ajoute: "cette rue s'appelle Pouchkine parce qu'il est russe".

Dans cette "rue Pouckine", figurent désormais les graffitis de l'artiste de street-art ukrainien Gamlet.

Celui-ci a écrit le nom "rue Britannique" sous plusieurs panneaux. "Britannique" parce qu'il est couramment admis en Ukraine que la Grand-Bretagne est actuellement l'un des plus grands soutiens du pays dans sa guerre contre la Russie.

Rue de Moscou, des habitants avaient précédé la mairie, et apposé un faux panneau "avenue Grigori Skovoroda", du nom du philosophe ukrainien du 18e siècle, en lieu et place d'un des anciens panneaux, dont la plupart sont encore visibles. L'application de géolocalisation Google Maps a en revanche déjà changé le nom de la rue à celui des "Héros de Kharkiv".

"Le nom me plaît, c'est mieux qu'avenue de Moscou. Je le dis depuis longtemps que ces noms devaient changer", convient Ioulia Boutenko, artisane.

L'affaire se complique toutefois rapidement: Nicolas Gogol, écrivain du 19e siècle revendiqué par les deux pays, "il a écrit sur l'Ukraine... mais en russe", reconnaît-elle. Idem pour le très apprécié auteur soviétique Mikhaïl Boulgakov, né à Kiev et mort à Moscou. "Ils doivent être enseignés" dans les écoles, tranche Ioulia.

En ce qui concerne le compositeur Piotr Tchaïkovski, "il n'a rien fait à l'Ukraine, mais c'est de la culture russe", poursuit-elle. L'écrivain Ostap Vychnia, lui, était Ukrainien, "mais pro-soviétique!", fulmine Ioulia.

"Tout est ambigu. Moi, je suis inquiète pour la rue Pouchkine. J'aime bien Pouchkine", ajoute-elle.

Et de conclure: "Aujourd'hui je n'ai pas acheté de +fromage russe+ (une sorte de fromage blanc, ndlr) parce que c'est russe.... c'est étrange, quand on y pense on aurait déjà pu changer des noms".

C.Rojas--TFWP