The Fort Worth Press - 35 ans d'amour et de "Simpson" pour les voix françaises d'Homer et Marge

USD -
AED 3.673025
AFN 70.203776
ALL 94.72991
AMD 399.571201
ANG 1.801147
AOA 912.000251
ARS 1025.819083
AUD 1.604634
AWG 1.8
AZN 1.705277
BAM 1.880387
BBD 2.017854
BDT 119.425657
BGN 1.88285
BHD 0.377224
BIF 2955.250141
BMD 1
BND 1.358023
BOB 6.906034
BRL 6.19275
BSD 0.999409
BTN 85.070401
BWP 13.880196
BYN 3.2706
BYR 19600
BZD 2.011028
CAD 1.436903
CDF 2869.999585
CHF 0.90068
CLF 0.035903
CLP 990.679811
CNY 7.295504
CNH 7.306585
COP 4373.91
CRC 507.443888
CUC 1
CUP 26.5
CVE 106.009258
CZK 24.188903
DJF 177.719781
DKK 7.179798
DOP 60.878469
DZD 135.214642
EGP 50.895399
ERN 15
ETB 127.249653
EUR 0.962275
FJD 2.320803
FKP 0.791982
GBP 0.798295
GEL 2.810322
GGP 0.791982
GHS 14.690824
GIP 0.791982
GMD 72.000035
GNF 8637.257305
GTQ 7.698187
GYD 209.094274
HKD 7.76723
HNL 25.392629
HRK 7.172906
HTG 130.677858
HUF 394.901502
IDR 16210.25
ILS 3.650405
IMP 0.791982
INR 85.165101
IQD 1309.194745
IRR 42087.498024
ISK 139.630046
JEP 0.791982
JMD 155.70906
JOD 0.709298
JPY 157.264974
KES 129.159426
KGS 86.999817
KHR 4016.86352
KMF 466.125022
KPW 899.999441
KRW 1458.059838
KWD 0.30821
KYD 0.832889
KZT 517.740827
LAK 21856.237051
LBP 89496.829647
LKR 294.535858
LRD 181.893348
LSL 18.583137
LTL 2.95274
LVL 0.60489
LYD 4.906047
MAD 10.078114
MDL 18.439307
MGA 4713.901828
MKD 59.206474
MMK 3247.960992
MNT 3397.99987
MOP 7.995077
MRU 39.894438
MUR 47.070298
MVR 15.401015
MWK 1732.998111
MXN 20.144405
MYR 4.487023
MZN 63.903729
NAD 18.583316
NGN 1547.605977
NIO 36.775133
NOK 11.36013
NPR 136.112834
NZD 1.773317
OMR 0.385
PAB 0.999418
PEN 3.721404
PGK 4.056165
PHP 58.500502
PKR 278.223998
PLN 4.09813
PYG 7794.405373
QAR 3.634825
RON 4.787196
RSD 112.570984
RUB 100.000481
RWF 1394.17276
SAR 3.754367
SBD 8.383555
SCR 14.118927
SDG 601.529432
SEK 11.10579
SGD 1.36091
SHP 0.791982
SLE 22.797232
SLL 20969.503029
SOS 571.18684
SRD 35.057988
STD 20697.981008
SVC 8.744935
SYP 2512.530243
SZL 18.591213
THB 34.135024
TJS 10.933512
TMT 3.51
TND 3.186697
TOP 2.342101
TRY 35.186875
TTD 6.791557
TWD 32.696303
TZS 2420.000241
UAH 41.903581
UGX 3658.249328
UYU 44.484182
UZS 12902.047311
VES 51.57545
VND 25440
VUV 118.722003
WST 2.762788
XAF 630.658148
XAG 0.033702
XAU 0.000382
XCD 2.70255
XDR 0.766261
XOF 630.639959
XPF 114.657091
YER 250.374973
ZAR 18.66378
ZMK 9001.199452
ZMW 27.658746
ZWL 321.999592
  • AEX

    4.0100

    876.26

    +0.46%

  • BEL20

    22.8100

    4246.05

    +0.54%

  • PX1

    10.9100

    7282.69

    +0.15%

  • ISEQ

    43.5100

    9712.3

    +0.45%

  • OSEBX

    7.4200

    1408

    +0.53%

  • PSI20

    20.1800

    6325.74

    +0.32%

  • ENTEC

    -5.8300

    1416.23

    -0.41%

  • BIOTK

    40.4000

    3055.65

    +1.34%

  • N150

    6.7900

    3238.97

    +0.21%

35 ans d'amour et de "Simpson" pour les voix françaises d'Homer et Marge
35 ans d'amour et de "Simpson" pour les voix françaises d'Homer et Marge / Photo: © AFP

35 ans d'amour et de "Simpson" pour les voix françaises d'Homer et Marge

Ouh Pinaise ! "Les Simpson" fêtent leurs 35 ans mardi: la série d'animation à la longévité record a débarqué sur la chaîne américaine Fox le 17 décembre 1989, un an avant son arrivée dans l'Hexagone.

Taille du texte:

Près de 800 épisodes plus tard, les voix françaises d'Homer et Marge, Philippe Peythieu (74 ans), et Véronique Augereau (67 ans), mariés à la ville, espèrent poursuivre l'aventure à l'origine de leur union, malgré des incertitudes sur l'avenir du programme et les craintes suscitées par l'intelligence artificielle.

Question : Vous avez découvert "Les Simpson" lors de castings fin 1989. Imaginiez-vous une tel succès ?

Véronique Augereau: Non pas du tout. D'ailleurs la première saison, il n'y a que 13 épisodes. Les Américains devaient tester la série qui était à l'encontre de toutes les séries habituelles. (...) Les dessins étaient beaucoup plus grossiers que maintenant. C'était quand même pas très joli.

Philippe Peythieu: On a pris conscience de l'intérêt que suscitait la série au bout de la troisième, quatrième saison. (...)

VA: Ca a pris une ampleur dingue avec la sortie du film en 2007. L'intelligence de la Fox a été de nous mettre en avant, nous deux, sur tous les médias, partout.

PP: Ca leur a plu qu'on soit aussi mari et femme dans la vie, c'était un argument marketing très fort (...) Le créateur des Simpson Matt Groening nous a dit "nous, on n'a pas arrêté de divorcer dans nos équipes et vous, vous êtes le deuxième couple le plus célèbre de l'histoire de l'animation après les comédiens américains qui prêtaient leur voix à Mickey et Minnie (Wayne Allwine et Russi Taylor)".

Q: Aimeriez-vous continuer encore 35 ans ?

VA: Nous avons la chance d'enregistrer la 36e saison (attendue en France sur Disney+ en 2025) en ce moment même. En général, à ce stade de l'année, on sait déjà s'il y aura une suite. À l'heure actuelle, on ne sait pas.

PP: Tant qu'ils n'annoncent pas la fin, on va dire que ça continue. Là, je pense que c'est une période de négociation aux Etats-Unis pour savoir s'ils font peut-être une ou deux saisons supplémentaires (...) on est fébriles".

Q: Votre métier est aussi menacé par l'IA...

PP: Le grand danger, effectivement, c'est que l'IA nous remplace. C'est-à-dire qu'on peut aussi habituer le jeune public sur des séries d'animation à des voix de robot, à des voix faites par l'IA. (...) Et puis, surtout, c'est un vol de nos voix".

VA: On a un quotient émotionnel que l'IA n'a pas. L'IA a un quotient intellectuel énorme, tous les jours elle reçoit des données, des données, des données. Mais on peut encore être sauvés par nos émotions, et j'espère encore longtemps.

Q: Des négociations sont en cours entre les syndicats, les sociétés de doublage et leur commanditaires. Que réclamez-vous ?

PP: Dans un premier temps, il faut interdire l'IA dans nos métiers. Après, on pourra peut-être savoir à quel moment on peut l'utiliser, dans quelles circonstances, avec notre consentement (...) Il faut qu'on se protège dans nos contrats, il faut légiférer, et même au niveau européen.

Q: La société a changé en 35 ans. Que pensez-vous de la polémique autour du personnage d'Apu, épicier né en Inde doublé par un acteur blanc à l'accent caricatural, accusé de véhiculer des stéréotypes racistes ?

VA: Ce n'est pas dans notre culture de réagir aussi violemment, donc on trouve ça un peu énorme.

PP: C'était un peu excessif. C'est la fonction de l'humour de pouvoir se moquer de tout (...) Dans la série française, le comédien Patrick Guillemin avait donné à Apu un accent portugais un peu (...) ça nous faisait rire. (...) aux Etats-Unis, c'était vraiment un accent indien qui a heurté la communauté indienne, Matt Groening et les producteurs ont retiré ce personnage. Nous, on trouve ça dommage. Et puis dans les Simpsons, tous les sujets de société ont été abordés. C'est ça, l'intelligence de la série.

T.M.Dan--TFWP