The Fort Worth Press - "L'Arabe dans le poste": une "histoire française" de l'immigration maghrébine à la télé

USD -
AED 3.672988
AFN 68.000095
ALL 93.449758
AMD 390.139871
ANG 1.802599
AOA 912.000102
ARS 1006.504846
AUD 1.548839
AWG 1.8
AZN 1.69143
BAM 1.86664
BBD 2.019441
BDT 119.521076
BGN 1.86362
BHD 0.376965
BIF 2896
BMD 1
BND 1.347847
BOB 6.936935
BRL 5.799495
BSD 1.000224
BTN 84.324335
BWP 13.663891
BYN 3.273158
BYR 19600
BZD 2.016139
CAD 1.412835
CDF 2869.999745
CHF 0.88873
CLF 0.035378
CLP 976.197048
CNY 7.23975
CNH 7.26904
COP 4384.75
CRC 509.75171
CUC 1
CUP 26.5
CVE 105.44998
CZK 24.234497
DJF 177.719749
DKK 7.143725
DOP 60.404632
DZD 133.664014
EGP 49.609799
ERN 15
ETB 123.450417
EUR 0.957675
FJD 2.28315
FKP 0.789317
GBP 0.79821
GEL 2.73025
GGP 0.789317
GHS 15.692106
GIP 0.789317
GMD 71.000218
GNF 8630.000216
GTQ 7.723106
GYD 209.262927
HKD 7.78336
HNL 25.225028
HRK 7.133259
HTG 131.279438
HUF 392.579752
IDR 15880.6
ILS 3.64245
IMP 0.789317
INR 84.30535
IQD 1310.5
IRR 42087.490934
ISK 138.969696
JEP 0.789317
JMD 158.737885
JOD 0.7094
JPY 154.313038
KES 129.50062
KGS 86.789398
KHR 4050.00041
KMF 468.949615
KPW 899.999621
KRW 1407.695022
KWD 0.30778
KYD 0.83352
KZT 499.434511
LAK 21964.999776
LBP 89549.999767
LKR 291.048088
LRD 179.82502
LSL 18.039704
LTL 2.95274
LVL 0.60489
LYD 4.895021
MAD 10.033497
MDL 18.284378
MGA 4678.999939
MKD 58.904896
MMK 3247.960992
MNT 3397.999946
MOP 8.015558
MRU 39.914986
MUR 46.719683
MVR 15.449841
MWK 1735.999874
MXN 20.71378
MYR 4.4665
MZN 63.896651
NAD 18.040045
NGN 1683.129794
NIO 36.760269
NOK 11.149495
NPR 134.919279
NZD 1.722668
OMR 0.384986
PAB 1.000243
PEN 3.798009
PGK 3.970062
PHP 59.003499
PKR 277.950233
PLN 4.128003
PYG 7792.777961
QAR 3.640604
RON 4.767597
RSD 112.042992
RUB 104.019963
RWF 1371
SAR 3.755372
SBD 8.39059
SCR 13.603852
SDG 601.499969
SEK 11.06706
SGD 1.350475
SHP 0.789317
SLE 22.70377
SLL 20969.504736
SOS 571.502509
SRD 35.493981
STD 20697.981008
SVC 8.751963
SYP 2512.529858
SZL 18.039733
THB 34.738498
TJS 10.662244
TMT 3.51
TND 3.171496
TOP 2.3421
TRY 34.610795
TTD 6.793638
TWD 32.362499
TZS 2650.000141
UAH 41.507876
UGX 3705.983689
UYU 42.633606
UZS 12829.999813
VES 46.577964
VND 25420
VUV 118.722009
WST 2.791591
XAF 626.065503
XAG 0.033257
XAU 0.000383
XCD 2.70255
XDR 0.765057
XOF 627.506631
XPF 114.050263
YER 249.924949
ZAR 18.138345
ZMK 9001.201767
ZMW 27.580711
ZWL 321.999592
  • AEX

    -0.4400

    879.4

    -0.05%

  • BEL20

    20.3000

    4248.44

    +0.48%

  • PX1

    2.1800

    7257.47

    +0.03%

  • ISEQ

    22.1100

    9635.63

    +0.23%

  • OSEBX

    3.0800

    1471.7

    +0.21%

  • PSI20

    30.1200

    6438.88

    +0.47%

  • ENTEC

    -5.8300

    1416.23

    -0.41%

  • BIOTK

    17.9300

    3007.02

    +0.6%

  • N150

    16.8100

    3312.05

    +0.51%

"L'Arabe dans le poste": une "histoire française" de l'immigration maghrébine à la télé
"L'Arabe dans le poste": une "histoire française" de l'immigration maghrébine à la télé / Photo: © AFP/Archives

"L'Arabe dans le poste": une "histoire française" de l'immigration maghrébine à la télé

Des années 60 à aujourd'hui en passant par le triomphe de Zidane en 1998 et le 11-septembre, le documentaire "L'Arabe dans le poste", mardi à 21h25 sur TMC, revient sur la représentation des Français d'origine maghrébine à la télé.

Taille du texte:

"Cette interrogation sur l'image et la visibilité raconte une partie de l'histoire de l'immigration maghrébine en France", explique à l'AFP son auteur, Azzeddine Ahmed-Chaouch, journaliste connu du public grâce à l'émission Quotidien.

"C'est une histoire française, et ce sont les concernés qui racontent ce récit", poursuit ce quadra.

Lui-même et le réalisateur, Youcef Khemane, sont d'origine algérienne, et tous les témoins sont issus de l'immigration maghrébine.

Certains sont connus, comme le comique Ramzy Bedia et deux pionniers en termes de représentation des personnes d'origine maghrébine, l'ancienne garde des Sceaux Rachida Dati et le journaliste télé Rachid Arhab.

D'autres sont entrepreneur, cardiologue ou mère de famille.

Leurs témoignages se mêlent à des images d'archives de la télévision, où la représentation de ces populations évolue de façon "sinusoïdale", selon Azzeddine Ahmed-Chaouch.

- "L'Arabe ordinaire" -

"Dans les années 50/60, l'immigré est un travailleur qui participe à la reconstruction de la France. Puis arrivent la crise, le chômage, et ça devient le voleur, avec les insultes coloniales extrêmement racistes qui reviennent, +bougnoule, bicot+", énumère le journaliste.

"Ensuite, c'est les années 90, l'émergence d'humoristes, de chanteurs, la Coupe du monde, le succès du raï, avant la rechute" des attentats islamistes du 11 septembre 2001, poursuit-il.

"La plus belle période pour les Arabes en France, c'était 1998 - 2001: la Coupe du monde jusqu'aux avions du 11 septembre", résume Ramzy dans le documentaire.

Entre ces représentations extrêmes, M. Ahmed-Chaouch déplore l'absence "d'image normalisée", encore aujourd'hui.

"On a le sentiment que l'Arabe est soit le héros qui gagne la Coupe du monde, soit l'artiste, soit le délinquant ou l'islamiste, et qu'au milieu n'existe pas trop l'Arabe ordinaire, beauf, vegan, l'Arabe dans les bistrots, enfin le Français, quoi!", développe le journaliste.

Produite par Bangumi, comme Quotidien, cette émission au ton engagé est diffusée pour les 40 ans de la "Marche pour l'égalité et contre le racisme", dite "Marche des beurs" (arabes en verlan).

Selon son auteur, elle ne veut être "ni dans la victimisation, ni dans l'angélisme".

- "Petit con!" -

La plupart des témoins se livre de façon intime.

Rachid Arhab se souvient d'une interview télévisée de 1999 où le comique Jamel Debbouze avait lourdement plaisanté sur son patronyme.

Après le direct, "je lui dis +petit con!+, parce qu'il m'avait mis terriblement mal à l'aise. Il cassait tout ce que j'avais essayé de construire, c'est-à-dire d'être un peu comme les autres", se remémore le journaliste.

Rachida Dati, elle, raconte que sa fille Zohra lui a un jour demandé "Maman, est-ce qu'on est des Arabes?", et avoue n'avoir pas su quoi lui répondre.

Même si Azzeddine Ahmed-Chaouch a voulu que le mot "arabe" figure dans le titre, il concède "qu'il est imparfait" car globalisant, y compris envers des groupes ethniques pourtant distincts, comme les Kabyles.

"Mais il n'y en a pas de meilleur car c'est une réalité française: on nous a dit qu'on était des Arabes", poursuit-il. "Essayons de retourner ce mot. J'aimerais qu'on sorte du documentaire en se disant que le mot arabe, c'est cool".

Il confie que quelques "acteurs très connus" ont refusé de témoigner: "C'est plus difficile, ils ont peur de s'enfermer". En outre, le sport a été volontairement laissé de côté car les personnes issues de l'immigration y sont surreprésentées.

"Même si ça s'est amélioré, les personnalités d'origine maghrébine se comptent sur les doigts de la main en politique ou à la télé", note M. Ahmed-Chaouch. "Je rêve d'une France où faire ce documentaire ne serait plus nécessaire".

M.McCoy--TFWP