The Fort Worth Press - Catalan, basque et galicien langues officielles de l'UE? Les 27 temporisent

USD -
AED 3.67305
AFN 68.477419
ALL 90.012898
AMD 386.303455
ANG 1.801327
AOA 922.999879
ARS 971.254398
AUD 1.470995
AWG 1.8
AZN 1.702255
BAM 1.782749
BBD 2.018112
BDT 119.436317
BGN 1.782797
BHD 0.377015
BIF 2908.031885
BMD 1
BND 1.303478
BOB 6.921194
BRL 5.4372
BSD 0.999471
BTN 83.93304
BWP 13.22073
BYN 3.270747
BYR 19600
BZD 2.014583
CAD 1.357991
CDF 2871.000296
CHF 0.85476
CLF 0.033554
CLP 925.695602
CNY 7.0195
CNH 7.062974
COP 4167.62
CRC 519.710158
CUC 1
CUP 26.5
CVE 100.508628
CZK 23.0771
DJF 177.983985
DKK 6.79027
DOP 60.361054
DZD 133.034025
EGP 48.401973
ERN 15
ETB 119.408416
EUR 0.910603
FJD 2.183499
FKP 0.761559
GBP 0.76411
GEL 2.740453
GGP 0.761559
GHS 15.842126
GIP 0.761559
GMD 69.000042
GNF 8626.614528
GTQ 7.734273
GYD 209.019438
HKD 7.76675
HNL 24.853473
HRK 6.799011
HTG 131.806228
HUF 366.108021
IDR 15736
ILS 3.786005
IMP 0.761559
INR 83.986974
IQD 1309.311663
IRR 42104.999818
ISK 135.219755
JEP 0.761559
JMD 158.030025
JOD 0.708697
JPY 148.087498
KES 128.929961
KGS 84.70029
KHR 4066.304184
KMF 448.949802
KPW 899.999433
KRW 1344.115027
KWD 0.30639
KYD 0.83295
KZT 484.668392
LAK 21826.617626
LBP 89505.908948
LKR 293.232466
LRD 192.905616
LSL 17.399334
LTL 2.95274
LVL 0.60489
LYD 4.766441
MAD 9.820978
MDL 17.561402
MGA 4593.720093
MKD 56.068337
MMK 3247.960992
MNT 3397.999955
MOP 7.996263
MRU 39.56083
MUR 46.579761
MVR 15.350336
MWK 1733.169867
MXN 19.325904
MYR 4.283042
MZN 63.896166
NAD 17.399334
NGN 1619.600677
NIO 36.779786
NOK 10.61447
NPR 134.282459
NZD 1.625075
OMR 0.385018
PAB 0.999494
PEN 3.723372
PGK 3.982426
PHP 56.924017
PKR 277.509571
PLN 3.934835
PYG 7792.574767
QAR 3.643159
RON 4.532401
RSD 106.559001
RUB 96.450889
RWF 1355.604676
SAR 3.756008
SBD 8.278713
SCR 13.619409
SDG 601.498559
SEK 10.348595
SGD 1.30257
SHP 0.761559
SLE 22.847303
SLL 20969.494858
SOS 571.251476
SRD 31.211276
STD 20697.981008
SVC 8.746023
SYP 2512.529936
SZL 17.389798
THB 33.38699
TJS 10.634642
TMT 3.51
TND 3.072457
TOP 2.3421
TRY 34.253702
TTD 6.77756
TWD 32.161501
TZS 2725.000025
UAH 41.181355
UGX 3673.437763
UYU 41.665527
UZS 12768.556245
VEF 3622552.534434
VES 36.98397
VND 24855
VUV 118.722009
WST 2.797463
XAF 597.919904
XAG 0.031318
XAU 0.000376
XCD 2.70255
XDR 0.743472
XOF 597.930805
XPF 108.70774
YER 250.299267
ZAR 17.391502
ZMK 9001.210149
ZMW 26.491835
ZWL 321.999592
  • AEX

    1.1900

    912.98

    +0.13%

  • BEL20

    -21.0300

    4269.9

    -0.49%

  • PX1

    39.9700

    7581.04

    +0.53%

  • ISEQ

    49.9600

    9657.6

    +0.52%

  • OSEBX

    -6.9600

    1442.48

    -0.48%

  • PSI20

    41.8800

    6689.35

    +0.63%

  • ENTEC

    -5.8300

    1416.23

    -0.41%

  • BIOTK

    -78.5100

    2564.85

    -2.97%

  • N150

    -4.0200

    3346.33

    -0.12%

Catalan, basque et galicien langues officielles de l'UE? Les 27 temporisent

Catalan, basque et galicien langues officielles de l'UE? Les 27 temporisent

Reconnaître le catalan, le basque et le galicien comme langues officielles de l'UE: cette demande du gouvernement espagnol a été débattue mardi par les ministres des Affaires européennes, qui ont soulevé des objections et réclamé plus de temps pour se prononcer.

Taille du texte:

"Nous ne sommes pas en train de parler de langues minoritaires", a plaidé le ministre espagnol des Affaires étrangères José Manuel Albares à Bruxelles. "Le catalan est parlé par plus de 10 millions de personnes, ce qui le place au-dessus de beaucoup des langues des représentants réunis autour de la table", a-t-il lancé.

L'Union européenne, où l'on dénombre une soixantaine de langues régionales ou minoritaires, compte actuellement 24 langues officielles.

Ce statut implique notamment que les documents juridiques de l'UE (traités, règlements ou accords internationaux) soient traduits dans ces langues, et qu'une interprétation soit disponible pour les sommets et réunions ministérielles.

Une telle reconnaissance nécessite une décision à l'unanimité des Vingt-Sept.

La requête du gouvernement du Premier ministre espagnol sortant Pedro Sanchez, transmise en plein mois d'août, était une exigence des indépendantistes catalans. Le dirigeant socialiste aura absolument besoin d'eux prochainement s'il veut espérer être reconduit au pouvoir.

Une situation politique sensible bien comprise au sein des Vingt-Sept, qui ont toutefois pour certains peu goûté l'empressement de l'Espagne -qui exerce la présidence semestrielle du Conseil de l'UE- à mettre ce sujet à l'agenda.

- "Trop tôt pour se prononcer" -

Mardi, la prudence était de mise chez de nombreux ministres.

"Nous allons demander une étude juridique pour voir comment est-ce que l'on peut accommoder l'Espagne sur ce sujet", a déclaré la secrétaire d'Etat française aux Affaires européennes Laurence Boone.

Comme elle, les ministres allemande, croate et suédoise notamment ont réclamé une analyse sur les conséquences juridiques mais aussi financières d'une telle reconnaissance.

"Il est trop tôt pour se prononcer", a estimé la ministre suédoise, Jessika Roswall. "Il y a un grand nombre de langues minoritaires dans l'Union européenne qui ne sont pas des langues officielles", a-t-elle ajouté, en référence à un possible effet domino dans d'autres pays.

Le ministre espagnol des Affaires étrangères s'est quant à lui réjoui qu'"aucun Etat membre n'ait mis son veto" à la proposition, et annoncé la mise en place d'un "groupe de travail" pour répondre aux questions.

- Catalan en premier -

Devant les objections des Etats membres à inclure trois langues d'un coup, l'Espagne a proposé que le processus soit progressif, en donnant la priorité au catalan.

L'Espagne a aussi proposé de prendre en charge elle-même les coûts de traduction et d'interprétation liés à une telle réforme.

Les implications financières de cette proposition sont particulièrement scrutées, au moment où de difficiles négociations sont en cours sur une rallonge au budget pluriannuel de l'UE, prenant en compte notamment les conséquences de la guerre en Ukraine.

Le débat linguistique a même gagné le terrain du football: Pep Guardiola, entraîneur de Manchester City, et Joan Laporta, président du FC Barcelone, tous deux catalans, ont appelé les Etats membres à faire bouger les lignes, dans des vidéos postées ces derniers jours sur X (anciennement Twitter).

En Espagne, catalan, basque et galicien ont le statut de langues co-officielles, tandis que le castillan (l'espagnol) est la seule langue officielle dans l'ensemble du pays.

Depuis ce mardi, les députés qui le souhaitent peuvent s'exprimer en séance plénière au Parlement espagnol dans ces trois langues, avec traduction simultanée.

Selon la dernière étude de l'Institut national des Statistiques espagnol (INE), 9,1 millions de personnes parlent catalan, 2,6 millions parlent galicien et 1,1 million parlent basque.

Dans l'UE, qui consacre la "diversité linguistique" comme une valeur fondamentale, les langues officielles étaient au nombre de quatre en 1958 (allemand, français, italien et néerlandais) et se sont multipliées au fur et à mesure des élargissements successifs jusqu'à atteindre désormais 24.

X.Silva--TFWP