The Fort Worth Press - A Chypre, la musique comme échappatoire pour des migrants d'Afrique

USD -
AED 3.67304
AFN 68.413816
ALL 89.922325
AMD 385.921778
ANG 1.799539
AOA 912.490189
ARS 974.727899
AUD 1.486602
AWG 1.80125
AZN 1.718268
BAM 1.780979
BBD 2.01609
BDT 119.317768
BGN 1.780745
BHD 0.376841
BIF 2905.105767
BMD 1
BND 1.302172
BOB 6.914262
BRL 5.495597
BSD 0.998484
BTN 83.850112
BWP 13.207427
BYN 3.267173
BYR 19600
BZD 2.012721
CAD 1.36303
CDF 2875.000031
CHF 0.85376
CLF 0.033573
CLP 926.369906
CNY 7.062297
CNH 7.065295
COP 4214.5
CRC 519.227442
CUC 1
CUP 26.5
CVE 100.408866
CZK 23.08995
DJF 177.805703
DKK 6.787525
DOP 60.300318
DZD 133.004621
EGP 48.456398
ERN 15
ETB 119.287178
EUR 0.91033
FJD 2.221298
FKP 0.761559
GBP 0.76388
GEL 2.745033
GGP 0.761559
GHS 15.826401
GIP 0.761559
GMD 68.999586
GNF 8617.973538
GTQ 7.726631
GYD 208.811973
HKD 7.769155
HNL 24.828578
HRK 6.799011
HTG 131.674202
HUF 366.002992
IDR 15680.85
ILS 3.78875
IMP 0.761559
INR 83.937904
IQD 1307.994209
IRR 42087.48613
ISK 135.189817
JEP 0.761559
JMD 157.871732
JOD 0.708698
JPY 148.028958
KES 128.809905
KGS 84.700592
KHR 4062.231085
KMF 448.296194
KPW 899.999433
KRW 1349.195028
KWD 0.30646
KYD 0.832112
KZT 484.18733
LAK 21804.655059
LBP 89401.192698
LKR 292.962774
LRD 192.711511
LSL 17.381984
LTL 2.95274
LVL 0.60489
LYD 4.76158
MAD 9.811185
MDL 17.540857
MGA 4589.453363
MKD 56.030342
MMK 3247.960992
MNT 3397.999955
MOP 7.988399
MRU 39.521203
MUR 46.210253
MVR 15.350041
MWK 1731.425918
MXN 19.29989
MYR 4.291997
MZN 63.885622
NAD 17.381826
NGN 1618.809655
NIO 36.742945
NOK 10.658305
NPR 134.157735
NZD 1.633465
OMR 0.385021
PAB 0.998484
PEN 3.719693
PGK 3.978437
PHP 56.873977
PKR 277.234126
PLN 3.934702
PYG 7784.804651
QAR 3.639543
RON 4.531299
RSD 106.534004
RUB 96.203079
RWF 1354.252985
SAR 3.756066
SBD 8.278713
SCR 14.14009
SDG 601.499211
SEK 10.350901
SGD 1.303875
SHP 0.761559
SLE 22.847303
SLL 20969.494858
SOS 570.676671
SRD 31.480498
STD 20697.981008
SVC 8.737263
SYP 2512.529936
SZL 17.372538
THB 33.5425
TJS 10.624038
TMT 3.51
TND 3.069407
TOP 2.342102
TRY 34.2785
TTD 6.771265
TWD 32.193502
TZS 2725.000238
UAH 41.139168
UGX 3669.758188
UYU 41.62455
UZS 12755.940646
VEF 3622552.534434
VES 36.993629
VND 24835
VUV 118.722009
WST 2.797463
XAF 597.318266
XAG 0.031728
XAU 0.000378
XCD 2.70255
XDR 0.742781
XOF 597.320985
XPF 108.600334
YER 250.297727
ZAR 17.411705
ZMK 9001.20203
ZMW 26.465058
ZWL 321.999592
  • AEX

    1.0000

    912.77

    +0.11%

  • BEL20

    -26.6000

    4264.18

    -0.62%

  • PX1

    34.6900

    7576.02

    +0.46%

  • ISEQ

    23.0600

    9630.95

    +0.24%

  • OSEBX

    -6.9600

    1442.48

    -0.48%

  • PSI20

    45.8700

    6693.16

    +0.69%

  • ENTEC

    -5.8300

    1416.23

    -0.41%

  • BIOTK

    3.0800

    2567.84

    +0.12%

  • N150

    -5.0300

    3345.5

    -0.15%

A Chypre, la musique comme échappatoire pour des migrants d'Afrique
A Chypre, la musique comme échappatoire pour des migrants d'Afrique / Photo: © AFP

A Chypre, la musique comme échappatoire pour des migrants d'Afrique

Elle "fait tomber les barrières": à Nicosie, capitale de Chypre, la musique aide des demandeurs d'asile africains à s'intégrer et oublier leur situation précaire le temps d'une chanson.

Taille du texte:

Ibrahim Kamara, un Gambien de 29 ans, est arrivé il y a cinq ans sur l'île méditerranéenne. Un matin, il voit un djembé dans un magasin, un instrument de percussion africain qui lui rappelle immédiatement son pays d'origine.

"Comme moi, il venait de Brikama", la deuxième plus grande ville de Gambie, confie à l'AFP le musicien, qui s'est vu offrir, quelque temps après, un instrument semblable.

Jouer du djembé a alors constitué "une bouffée d'air frais" pour Ibrahim qui, après son arrivé dans l'île, a vécu avec une dizaine de personnes sous une tente dans un parc de Nicosie, parfois avec une chaleur étouffante.

"C'était vraiment difficile, nous n'avions pas de nourriture" et "(nous devions) faire la queue pour boire à une fontaine", se souvient-t-il.

Outre les privations, il dit avoir souffert du racisme dans un pays où près de 5% des 915.000 habitants sont des demandeurs d'asile et où 1.500 demandes sont déposées chaque mois, d'après le gouvernement chypriote.

– "Une humanité commune" –

"Un jour, à la banque, alors que je me tenais à côté de quelqu'un dans une file d'attente, cette personne s'est éloignée de moi et a mis un masque", raconte Ibrahim, toujours en attente de la réponse à sa demande d'asile.

Mais petit à petit, il dit avoir pu, "grâce aux tambours, créer du lien" avec la population chypriote. Djembé signifie "rassembler les gens" en bambara, une langue très utilisée en Afrique de l'Ouest, aime-t-il d'ailleurs rappeler.

Il anime aujourd'hui des ateliers de musique tous les lundis après avoir reçu le soutien de l'association européenne Project Phoenix, qui a aidé depuis 2018 une dizaine de personnes en situation irrégulière à s'insérer professionnellement sur l'île.

Et mine de rien, le revenu de ces cours, additionné à un autre petit boulot, lui a permis de se trouver un "joli" trois pièces en colocation.

Mais surtout, ces ateliers permettent de faire découvrir son univers aux Chypriotes.

Il faut "que notre pays découvre leur culture" africaine afin de pouvoir mieux "les accueillir", estime Panayiota Constanti, qui a rejoint les cours du percussionniste il y a un an et demi, lors d'une session dans un parc de Nicosie.

Tout comme Ibrahim, Isaac Yossi, un Camerounais qui se fait appeler "Big Yoss", a voulu rassembler migrants et Chypriotes autour d'un projet commun. Il y a trois ans, il a fondé le groupe de musique Skyband.

Avec six autres demandeurs d'asile africains, ils jouent dans des restaurants, à des mariages ou des soirées privées chypriotes, fusionnant rythmes africains et musique grecque pour rendre hommage à "une humanité commune".

– "Des êtres humains" –

Au début sceptiques, les Chypriotes "changent leur regard" quand "je commence à chanter en grec", affirme lors d'une répétition Isaac, guitare acoustique en mains, après avoir joué "Tha Mai Edo", du célèbre chanteur grec Konstantinos Argiros.

Pour s'intégrer, il a appris le grec, langue parlée dans la partie sud de l'île qui est administrée par le gouvernement chypriote, reconnu par l'ONU. Le turc est la langue utilisée dans la partie nord, envahie en 1974 par la Turquie.

L'île n'offre pas assez "d'opportunités" aux migrants pour qu'ils puissent montrer leurs talents, déplore Maria Demosthenous, professeure de piano et manager du groupe d'Isaac.

"Lorsqu'on pense aux migrants, on n'imagine pas qu'ils puissent nous divertir ou faire de la bonne musique", déclare cette Chypriote de 43 ans qui milite pour qu'ils se produisent davantage sur scène.

"Nous devons les voir comme des êtres humains, comme les personnes qu'ils étaient avant de devenir des migrants."

M.Delgado--TFWP